Archivo de la etiqueta: parody

Lady JAJA

 

Lala oh Gaga
gaga oh mamma
NyaNya jo jaja!

I’m Lady Haha!! 

 

What if… Lady Gaga becomes a troll?

¿Qué pasaría si Lady Gaga se volviera troll, con sus 10.000.000 de seguidores?

Ciertamente, el mundo explotaría.

Porque ella es la única, la inigualable, la Mother Monster.

Más entradas de: Humor | Lady Gaga | MúsicaReblog | WTF

Vótame en Klout:
 Argentina | Latinos | LGBT | Literatura | Música | Youtube


Enhanced by Zemanta

Audición de Ke$ha para Glee y de Justin Bieber para VMA

 

Les dejo abajo una parodia muy graciosa de Ke$ha (que después de la demanda multimillonaria que tuvo que afrontar espero que no se haya tenido que cambiar su nombre a Ke$$$$$$$$$$$ha) jaja. Esta parodia es parte del programa Electric Spoofaloo, les dejo un link hacia su canal de Youtube por si quieren ver los demás vídeos.

Este vídeo muestra a una Ke$ha totalmente hueca, plástica y lobotomizada (como muchas artistas pop) que a uno le da la impresión que ella tiene que hacer la vertical para que le suba un poco de agua al tanque. Muy buena la parodia, espero que entiendan bien inglés, sino abajo hay una pequeña traducción.

 

 

Me gusta mucho lo de las “laser hands”, también cuando se hace pasar por Lady Gaga, y hablar cuando tienen que cortar para que ella pueda pensar bien la respuesta…

 

Les dejo una pequeña traducción por si no lo entendieron bien.

A: -Excuse me. Um, can you go ahead and say your name to the camera, please? // Disculpame, podrías continuar y decir tu nombre (a la cámara) por favor?

Kesha: -My name is Kesha Zebra and you can call me K. And I’m auditioning to get a part on Glee, Glee, Glee! // Mi nombre es Kesha Zebra y me podés llamar K. Y estoy audicionando para que me den una parte en Glee, Glee, Glee!

A: -OK, so what part are you reading for, then? // OK, entonces qué parte vas a leer?

Kesha: -My name is Kesha Sebert and you can call me K. // (Nuevamente) Mi nombre es Kesha Sebert y me podés llamar K.

A: -OK, you know, you said that already, what part are you here to read for? // OK, ya lo dijiste antes, qué parte vas a leer?

Kesha: -Hold on // Aguantame (o “dame un segundo”)

A: (…es tan ofensivo)

Kesha: -It’s time to get really the Glee Club on a new direction, so drop your pants boy and show me your erection. (Es tiempo de llevar a Glee a una nueva dirección, así que bájate los pantalones chicos y muéstrame tu erección).

 

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 

Me aburrí de traducir, así que sepan perdonar, pero para redimirme les dejo otra parodia, en este caso de Justin Bieber:

 

 

¡Tradúzcanla ustedes! 🙂

 

Más entradas de Humor

Enhanced by Zemanta

Parodias para morirse de la risa

Norman Wisdom Laughing

Image via Wikipedia

Recientemente subimos algunos bloopers, jaja, pero estas parodias son realmente imperdibles. A mí las que más me gustan son las de MAD TV (los que hicieron las parodias de Shakira, James Blunt, Christina Aguilera y Alanis Morrissette).

Lástima que no encontré todos subtitulados, jajaja, pero al menos la mitad están con subtítulos en español y el resto se entiende bastante bien!!!  🙂

Enhanced by Zemanta

A %d blogueros les gusta esto: