Archivo de la etiqueta: translate

I Just Had Sex – feat. Akon (o_O)

 

 

OMFG!

 

 

Debo reconocer que la letra de ese tema me flasheó muy mal. o_O!

Acabo de verlo, disculpen, pero estoy shockeado, no sé qué escribir, dejó mis deditos con las huellas digitales petrificadas del asombro. Sólo escuchen el tema, vean el video y después péguenle una miradita a la letra

 

 

 

The Lonely Island – I Just Had Sex (feat. Akon) LYRICS

Sometimes, something beautiful happens in this world.

You don’t know how to express yourself, so you just gotta sing.

I just had sex, and it felt so good (felt so good).
A woman let me put my penis inside of her. (o_O)
I just had sex (Hey!), and I’ll never go back (go back)
To the not-havin’-sex ways of the past.

Have you ever had sex? I have. It felt great.
It felt so good when I did it with my penis.
A girl let me do it. It literally just happened.
Having sex can make a nice man out of the meanest.

Guess where I just came from. I had sex.
If I had to describe the feeling, it was the best.
When I had the sex, man my penis felt great,
And I called my parents right after I was done. (O_o!!!)

Oh hey, didn’t see you there. Guess what I just did?
Had sex, undressed, just saw her boobies and the rest.
(That was sure nice of her to let you do that thing.)
Nice of any girl ever. (Now Sing)

I just had sex, and it felt so good (felt so good).
A woman let me put my penis inside of her.
I wanna tell the world.

To be honest, I’m surprised she even wanted me to do it.
Doesn’t really make sense, but man screw it.
I’m not one to argue with a good thing.
She could be my wife.
That good?
The best 30 seconds of my life (my life).

I’m always humbled by a girl’s ability to let me do her.
‘Cause honestly I’d have sex with a pile of manure.
With that in mind, a soft, nice-smelling girl’s better.
But she let me wear my chain and my turtleneck sweater.

So this one’s dedicated to them girls
That let us flop around on top of them (yeah).
Near or far, whether short or tall,
I wanna thank you all for lettin’ us fuck you.

She was looking at her watch.
(It doesn’t matter, I had sex.)
But I cried the whole time.
(It doesn’t matter, I had sex.)
I think she might have been a racist.
(It doesn’t matter, I had sex.)
She put a bag on my head.
(Still counts!)

I just had sex (sex!), and my dreams came true.
If you had sex in the last 30 minutes, then sing with me.

I just had sex (everybody sing),
And it felt so good (we all had sex).
A woman let me put my penis inside of her
(I wanna tell the world).

I just had sex, and I’ll never go back (no no no)
To the not-having-sex ways of the past.
It felt so great.
Na na na na.
Home

 

Traducción: “Acabo de tener sexo”

Algunas veces, cosas lindas pasan en este mundo.

No sabés cómo expresarte y tenés que cantar.

Acabo de tener sexo y se sintió tan rico (tan rico).
una mujer dejó que le introdujera mi pene dentro de ella. (o_O)
Acabo de tener sexo (Hey!), y ahora no puedo volver
a no-tener-sexo como en el pasado.

Alguna vez has tenido sexo? Yo sí. Se sintió genial.
Se sintió tan bien cuando lo hice con mi pene.
Una chica me dejó que se lo hiciera. Literalmente acaba de suceder.
Tener sexo puede volver a un hombre bueno, uno de los peores.

Adiviná de dónde vengo! Tuve sexo.
Si tuviera que describir lo que sentí, fue lo mejor.
Cuando tuve sexo, mi pene se sintió genial,
y llamé a mis padres para contarles cuando terminé (O_o!!!)

Hey, no te vi ahí. Adiviná qué hice?
Tuve sexo, desnudo, le miré sus tetas y el resto.
(Cosa linda de parte suya dejarme hacer el resto)
Lindo de cualquier chica. (Ahora canto)

Acabo de tener sexo y se sintió tan rico (tan rico).
una mujer dejó que le introdujera mi pene dentro de ella. (o_O)
Quiero contarle a todo el mundo.

Para ser honesto, estoy sorprendido que ella quisiera que yo se lo hiciera.
No tiene sentido, pero qué importa.
No voy a discutir por algo tan lindo.
Ella podría ser mi esposa.
Tan bien?
Los mejores 30 segundos de mi vida (mi vida). O_O!!! (Nota del traductor: EpicFail)

Siempre me halaga la habilidad de las mujeres para dejarme tener sexo.
Honestamente, yo tendría sexo con una pila de estiércol
teniendo en cuenta eso, una chica suave y que huele bien es mejor.
Pero ella me dejó usar mi cadena y mi pulóver con cuello de tortuga (“polera”).

Así que ésta (canción) está dedicada a ustedes, chicas
que nos dejan hacérselo sobre ustedes (yeah!)
Cerca o lejos, no importa si corto o largo,
quiero agradecerle a todas que nos dejen cogérnoslas.

Ella miraba su reloj.
(No importa, tuve sexo)
Pero yo grité todo el rato
(No importa, tuve sexo)
Creo que podría haber sido racista.
(No importa, tuve sexo)
Ella puso una bolsa en mi cabeza
(Igual cuenta!)

Recién tuve sexo (sexo!), y mis sueños se hicieron realidad
Si tuviste sexo en estos últimos 30 minutos, cantá conmigo

Acabo de tener sexo (todos canten),
Y se sintió tan bien (todos tuvimos sexo).
Una mujer me dejó meter mi verga dentro suyo
(Yo quiero contarle a todo el mundo).

Acabo de tener sexo, y nunca volveré (no no no)
a los días del pasado cuando no tenía sexo
Se sintió tan bueno!
Na na na na.
Hogar

 

 

Más entradas de: Humor | Música | TV | Videos | WTF

Vótame en Klout:
Argentina | Latinos | LGBT | Literatura | Música | Youtube.


Audición de Ke$ha para Glee y de Justin Bieber para VMA

 

Les dejo abajo una parodia muy graciosa de Ke$ha (que después de la demanda multimillonaria que tuvo que afrontar espero que no se haya tenido que cambiar su nombre a Ke$$$$$$$$$$$ha) jaja. Esta parodia es parte del programa Electric Spoofaloo, les dejo un link hacia su canal de Youtube por si quieren ver los demás vídeos.

Este vídeo muestra a una Ke$ha totalmente hueca, plástica y lobotomizada (como muchas artistas pop) que a uno le da la impresión que ella tiene que hacer la vertical para que le suba un poco de agua al tanque. Muy buena la parodia, espero que entiendan bien inglés, sino abajo hay una pequeña traducción.

 

 

Me gusta mucho lo de las “laser hands”, también cuando se hace pasar por Lady Gaga, y hablar cuando tienen que cortar para que ella pueda pensar bien la respuesta…

 

Les dejo una pequeña traducción por si no lo entendieron bien.

A: -Excuse me. Um, can you go ahead and say your name to the camera, please? // Disculpame, podrías continuar y decir tu nombre (a la cámara) por favor?

Kesha: -My name is Kesha Zebra and you can call me K. And I’m auditioning to get a part on Glee, Glee, Glee! // Mi nombre es Kesha Zebra y me podés llamar K. Y estoy audicionando para que me den una parte en Glee, Glee, Glee!

A: -OK, so what part are you reading for, then? // OK, entonces qué parte vas a leer?

Kesha: -My name is Kesha Sebert and you can call me K. // (Nuevamente) Mi nombre es Kesha Sebert y me podés llamar K.

A: -OK, you know, you said that already, what part are you here to read for? // OK, ya lo dijiste antes, qué parte vas a leer?

Kesha: -Hold on // Aguantame (o “dame un segundo”)

A: (…es tan ofensivo)

Kesha: -It’s time to get really the Glee Club on a new direction, so drop your pants boy and show me your erection. (Es tiempo de llevar a Glee a una nueva dirección, así que bájate los pantalones chicos y muéstrame tu erección).

 

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 

Me aburrí de traducir, así que sepan perdonar, pero para redimirme les dejo otra parodia, en este caso de Justin Bieber:

 

 

¡Tradúzcanla ustedes! 🙂

 

Más entradas de Humor

Enhanced by Zemanta

A %d blogueros les gusta esto: